文化翻译视域下《京华烟云》中文化负载词英译策略

作者:游灼梅
来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版), 2022, 43(09): 33-36.
DOI:10.13398/j.cnki.issn1673-2596.2022.09.017

摘要

《京华烟云》内具有大量中国文化元素,英译期间应结合中外文化差异及特点选择翻译手段。针对语言文化、宗教文化、社会文化、物质文化、习俗文化、生态文化等文化负载词,应采用归化、异化翻译手段进行灵活处理,以确保翻译效果。本文结合翻译实例,探讨文化翻译视域下的文化负载词英译策略,以便准确传递《京华烟云》中的中国文化元素。

  • 单位
    宁德师范学院

全文