摘要

在"文化强国"战略指导下,中国文化"走出去"已成为重要策略方针。在通过外宣翻译传播中华文化的过程中,不可避免的会因为文化背景不同而出现文化内涵不能得到完全表达或表达错误的现象,即文化失语。面对这样的困境,本文提出了针对文化失语现象的补偿策略,希望通过译者翻译素养和翻译意识的提高和更新,促进中华民族文化更好的"走出去"。