摘要

东西方文化之差异,就其语言学渊源而言,是汉藏语和印欧语的差异。作为典型的分析语,汉语并不借助屈折变化来更改词性、词义,使得建筑在汉语言之上的汉文化缺乏广泛的形而上学讨论,并通过古代中国的影响力在一定程度上主导周边民族的思维方式;印欧语大量的屈折变化和系语的特殊性使得使用它的各民族在日常语言生活中即可感受到一种形而上性,触发对本体的思考,在接纳来自闪含语民族的思维模式后,这种倾向更加突出。古代印度主要使用印欧语,佛教传入中国后,印欧语的思维方式一定程度上在中国得到推广,其因明学更是与中国传统名家迥异,但最终也只是隐没在僧刹中。汉传大乘佛教、藏传金刚乘佛教是印欧语文化和汉藏语文化交融的重要成果。

全文