摘要

英语中的名词化是部分名词的产生机制,常使表达变得抽象、概括而正式。法律英语蕴含很多名词短语。在译为汉语时,常需将名词短语还原为简单句结构如主谓、动宾结构等,并需兼顾名词短语在句中的成分功能,以合理还原成句。