摘要

人工智能时代的到来,加快了翻译软件的发展速度,当前使用最广泛的翻译软件基本可以解决人们生活用语的翻译,但无法有效处理专业文本,比如化工文本,其具有客观、专业、准确、逻辑性强等特点,给翻译软件带来很大挑战。翻译软件面临的难点主要集中在术语、一词多义、逻辑性这三方面,此时译者可以通过译后编辑来改进译文。