摘要

翻译腔是翻译过程中的常见现象,主要变现为译文不自然、不流畅、生硬、难懂、费解。本文基于逻辑翻译学视角,对英译汉术语翻译腔现象进行探讨,提出翻译腔的解决需要在动态、逻辑、修辞三个因素的综合作用下才能得以完善解决。