摘要

孔丽维是活跃在西方中国道教经籍研究领域的女学者,集教师、翻译家、汉学家、道教徒等多个身份于一体,成果颇丰。近几年,她专注于道家经典《庄子》的译介,就这一专题翻译注释、编写教材、召开学术会议并出版《庄子新视野》论文集,对现代中国大陆《庄子》研究专著进行翻译、撰写书评,同时她身体力行地进行道家养生实践。本文对孔丽维近年的《庄子》研究成果进行了梳理,考察孔丽维译介过程中语境重构的努力,揭示其研究的宗教伦理学重心,认为其在现代西方译介《庄子》的学者中,突出代表了宗教性诠释《庄子》的视角。