摘要

四大名著是中国文学史上灿烂辉煌的一笔,更是中华民族优秀文化的瑰宝。四大名著维译本中运用了大量具有丰富语义内涵的歇后语。本文主要通过对汉语四大名著中歇后语维吾尔语问题的分析,对比出汉语、维吾尔语歇后语存在的语义差异并归纳四种翻译方法。