摘要

在国际市场,商标翻译直接影响到产品的形象和销路,所以只有恰当的商标翻译,才能使商品在营销中立于不败之地。本文根据生态翻译学的理论,从语言维、文化维、交际维等方面,探析商标翻译的"三维"转换,力求创造出"整合适应选择度"最高的译文,以期对商标翻译研究者和商家有所帮助。

  • 单位
    黄河科技学院