摘要

英语文学翻译作为当前文化文学事业的重要组成部分,在实际翻译中,由于文化背景和翻译人员的专业能力限制等影响,英语文学翻译出现了不同程度的困境。而在解决文学翻译难题中,中西不同文化意象处理方法具有一定的困难性。因此,选择合适的中西不同文化意象处理方法,对提升英语文学翻译水平具有非常重要的现实意义。