文章从苏珊·巴斯奈特的文化翻译观角度出发,以凉山彝族民间童话集《吹笛少年与鱼女》为研究个案,探究如何实现既能保留其原文本中的民族文化特征,又能准确传播彝族民间童话的民族独特文化价值的彝族童话的英译策略。