摘要

关联理论认为,翻译的最终目的是实现与原文的最佳关联与契合。本文选取纪录片《掬水月在手》中出现的部分诗歌作为语料,运用关联理论分析其译文是否实现了最佳关联,最终得出结论:诗歌翻译成功与否,可以从译文语义传达是否准确、意境传递是否真实以及形式上与原文的接近程度进行评判。

  • 单位
    宁波大学科学技术学院

全文