翻译文学研究,是学界的热门领域。有关外国传记文学译介的研究,却寥寥无几。传记文学不同于其他文学体裁。本文以多元系统论为理论基础,梳理民国时期传记文学在中国的译介情况,厘清译者的译介特点和翻译策略,呈现传记文学翻译的历史脉络。