摘要

文化与翻译的结合是当今翻译界关注的一大焦点,基于刘宓庆的文化翻译,从语义文化诠释的角度出发,尝试对比与探讨《蜀道难》中"避"字的英译,通过分析与对比,作者认为"避"字应理解为"譬如"。

  • 单位
    山西大学商务学院