摘要

从17至21世纪长达四百余年时间里,基督教一直在台湾原住民中间传播。17世纪,基督教传入台湾原住民族中,是我国最早传入基督教的地区和民族。1661年在荷兰出版了新港话《圣经》译本,是我国最早的圣经译本。原住民语言是我国唯一属南岛语系的语言,圣经翻译涉及文字形式有荷兰传教士罗马字母、国语注音符号和英美传教士罗马字母。在14个原住民中,阿美族、排湾族、布农族、泰雅族、太鲁阁族、达悟族、鲁凯族等7个民族有圣经译本。其中阿美族、排湾族、太鲁阁族等3个民族有《圣经全书》译本,泰雅族、布农族、达悟族、鲁凯族等4个民族仅有《新约全书》译本。目前台湾圣经公会正为邹族和卑南族翻译《新约全书》。