登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
“增译”策略后的动机探讨——以诗歌翻译个案为例
作者:朱玲玉
来源:
毕节学院学报
, 2011, (06): 89-92.
增译
动机
诗歌翻译
构建 Amplification
Motivation
Poetry Translation
Construction
摘要
增译长久以来仅仅被作为不同语言符号系统间顺利转换的必要技巧和手段。许渊冲和辜正坤的增译实例说明,在诗歌翻译中增译策略还能体现译者的翻译观念和诗学理念。而这种观念或理念在诗歌翻译中起着重要的构建作用。
单位
岭南师范学院
相似论文
引用论文
参考文献