文化自信是对中国文化价值的充分肯定与积极践行。政治语篇代表中国政府的立场与态度,蕴含了丰富的中国文化,政治语篇翻译是国际社会和外国读者了解中国文化的最权威的渠道。政治语篇翻译要做到文化自信,关键是译者在翻译实践过程中要肩负好翻译使命、传承好传统文化、兼容好外来文化和展望好中国文化。《毛泽东选集》英译是凸显文化自信的政治语篇翻译典范。本文从译者方面探讨译者文化自信是当代翻译活动践行文化"走出去"战略的必然要求。