片名是电影的"门面",成功的电影片名能引起观众的兴趣,带来相对可观的商业价值。随着引进影片数量的增加,关于电影片名翻译的研究也日趋重要。电影片名翻译是一种符号与符号之间的翻译,不仅需要传达原作的文化价值,还要考虑到广大电影观众的观影体验,并且要尽可能带来更高的商业价值。本文以莫里斯的符号学理论为指导,讨论电影片名翻译的相关问题。