摘要

亚里士多德《诗学》与婆罗多《舞论》都重视戏剧创作与表演中的“摹仿”,但《诗学》主要摹仿现实人生,《舞论》则摹仿“三界”与“情味”。从词源学上,希腊词mimesis与梵语词anukarana不同,在词源学基础上两种摹仿理论的内涵可分别归结为:《舞论》是具有“有神性”“精神性”与“转化性”的“表现式摹仿”;《诗学》是具有“理神性”“现实性”与“对立性”的“再现式摹仿”。

全文