摘要

网络词汇的流行给翻译带来了一定的难度,尤其是带有特定语境和语气的情感词汇,让翻译难以到位。该文结合具体案例语境分析翻译中的"潜规则",通过这些潜规则,以便更好地把这种词汇的情感和语气一块传递给目的语读者,达到和源语读者有同样的感受。

  • 单位
    上海电子信息职业技术学院