登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
简析《红楼梦》西班牙语译本中体现的翻译理论
作者:白芷萌
来源:
文化创新比较研究
, 2020, 4(02): 95-96.
红楼梦
赵振江
文学翻译
翻译理论
摘要
翻译是一种社会实践,在与社会背景的复杂互动中,受到各种条件的制约和影响。文学翻译作为一种更加复杂的行为,更会受到多种因素的影响。在该文中,我们将讨论赵振江的红楼梦译本中突出显现的翻译理论。
相似论文
引用论文
参考文献