摘要

本文从认知语言学批评话语分析视角出发,对《2014年政府工作报告》中的外交话语英译进行意识形态分析,基于认知语言学概念隐喻、视角、图形/背景等认知识解操作对报告原文及其英译进行对比分析,揭示出隐藏在原文与译文中的意识形态差异,及译者在翻译过程中通过话语操纵体现出的新一代领导之下的国家意识形态立场及内涵。