摘要

小提琴协奏曲《梁祝》是中国在海外影响最大的当代作品之一,其海外传播的方式主要可以分为自然传播范畴的"音乐会传播、音乐赛事传播与外事活动传播",以及属于技术传播的唱片媒介传播。《梁祝》海外传播得以成功的原因主要有"其他艺术形式(文学、戏剧、电影等)的先行与后续传播、中西共通的爱情题材、中西融合的创作思维、恰当的时代机遇"四个方面。《梁祝》的海外传播中尚存"传播功效不足导致认知落差、文化心理差异带来理解偏差、特殊表现技法造成演奏障碍"等问题。可以从"借鉴印度小提琴国际传播的成功经验,在重视相应技术支撑、尊重原作的基础上对《梁祝》进行相对准确的演绎。而同样允许在世界多元文化的视角下,来自不同文化背景的传播者以国际化视角对《梁祝》进行多元版本的解读、演绎,以实现中西互通交融"等对策更好地推进《梁祝》的国际传播,并为中国小提琴音乐乃至中国当代音乐的海外传播积累经验。

全文