摘要

汉语词汇在引入外来语时,若不能在汉语中找到合适的词汇,外来语词汇的模因将会被复制。由于日语与汉语同源,在形式上存在着较多相似性,汉语新词复制日语模因的现象较为常见,来源于日语的"X活"新词即为其中的典型例证。在"X活"族词汇中,"活"为其词汇共核,汉语也以"X活"为复制因子创造出了诸多"X活"词,"X活"的词义得到了扩展与丰富。在复制日本词汇结构模因的同时,"X活"族汉语新词也复制了日语同类新词中的文化模因。