摘要
在"一带一路"倡议及文化"走出去"背景下,中华文化外译被赋予了新使命,成为当前文化研究领域的重点,是保护、传承、弘扬中华文化的重要途径。巴文化是巴蜀文化的核心组成部分,也是中华文化外译的重要内容。本文以德国功能翻译学派理论为指导,探讨川东巴文化外译现状,发现存在拼写、译名不一致、标注不清、翻译错误等问题,建议涉及巴文化独特文化内涵时,灵活采用"音译+注释"、"直译+注释"、参照平行文本等翻译方法,以规范巴文化翻译,提高巴文化翻译质量,助力巴文化走出去。
-
单位四川文理学院