摘要

翻译活动中"赞助人"这一概念由翻译文化派代表人物安德烈.勒菲弗尔提出,他认为赞助人是影响操控翻译活动的双重因素之一,对翻译起到促进或阻碍作用。本文以"赞助人"为视角,以晚清洋务运动时期中国最大的翻译机构——江南制造局翻译馆为考察对象,从意识形态﹑经济收入及社会地位三个方面探究赞助人对翻译活动所起到的影响及操控作用。