登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
英汉翻译中的矛盾杂谈
作者:董丽娜
来源:
海外英语
, 2012, (24): 145-146+149.
理解与表达
忠实与通顺
直译与意译
功能对等与形式对等 comprehension and expression
faithfulness and smoothness
literal translation and free translation
functional equivalence and formal equivalence
摘要
英汉两种语言在语音、句法、文化方面都存在着巨大差异,译者在英译汉过程中要正确处理以下几对矛盾:理解与表达、忠实与通顺、直译与意译、功能对等与形式对等以及靠近源语与靠近译入语。
单位
河北软件职业技术学院
相似论文
引用论文
参考文献