登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
英汉翻译中的语用意义“传真”
作者:常俊华
来源:
职业时空
, 2007, (07): 27.
语用意义
翻译家
译文
异域文化
原语
文化翻译
表层含义
异国情调
传真
模拟通信
摘要
<正>1、语用意义“传真”语用意义“传真”在此意指语用意义翻译的基本原则。它要求译语要从语用意义的角度准确地再现原语所要传达的意义、方式及风格。换言之,就是把原语的“形”、“神”在译语中原计原味地体
单位
烟台南山学院
相似论文
引用论文
参考文献