"转换"是翻译的核心要素,翻译的微观过程从"理解—表达"细化为"理解—转换—表达"。文章从"转换"的发生媒介和动因理据两个层面展开讨论,突破了传统的翻译转换技巧观,而是由翻译技巧上升为翻译方法,这一辩证过程拓宽了翻译方法论的视域,也反映了对翻译本体的深刻认识与解读。