智慧的藏族人因地制宜,为藏文创造了诸多载体,包括石头、贝叶、藏纸、陶片、布帛等。笔者将视角集中在石质、藏纸载体上,通过对刻师、译师在编辑活动中进行的文化选择进行阐释,深入剖析编辑对石质、藏纸载体的选择,对文本的选择及二次加工,深度解读编辑在雕刻、译经过程中对编辑学相关原则的运用,使人们认识到藏区编辑文化选择的重要性。经过编辑的文化把关,文字载体及内容的发展才具有方向性,藏区文化才有更广阔的发展空间。