摘要

<正>谈起中国古典诗歌的今译,我们首先得谈到今译这些诗歌时所必须面临的选择——直译或意译。所谓直译,自然是按照原意一步一步地加以理解和对译。翻译时必须严格按照其原本具有的意义进行,态度上要客观谨慎,不允许从事者有太多离开原文的主观发挥和阐释。而在"意译"则不一样。因为这个"意"字本身,既包含了原作本

  • 单位
    乐山师范学院