摘要

20世纪90年代以来,随着新型翻译语料库的完善与语料库语言学技术方法的日益成熟,"翻译共性"逐渐成为翻译研究领域的热点问题。翻译共性中的显化日益得到翻译界的认可。本文尝试从关联翻译理论角度探析翻译过程中对于英汉文化差异处理的翻译显化问题。