摘要

在《格萨尔》史诗的发展历程中,传播形态经过两次大的变迁,第一次是由群体传播向个体传播转变,出现了半职业化的说唱艺人,佛教开始植入;第二次是由个体传播向大众传播转变,《格萨尔》史诗传播方式多元化,出现了职业化的说唱艺人。传播方式多元化增强了受众对史诗的认知和文化自觉,但是对口头传播形成一定的冲击,导致其边缘化。在当下的传播语境中,传播者身份的改变,受传者的改变,传播语境的改变以及史诗说唱语言的地域性都是导致《格萨尔》史诗日趋消亡的重要因素。那么如何使这部史诗能够以活态的方式长久地保存?首先应当形成以口头传播为主的多种传播方式的大联合,但一定要保障口头传播的主体地位;建立史诗传习基地,回归群体传播传统;增强传播者和受传者的民族文化认同;去商业化,从传承和保护的角度讲,《格萨尔》史诗不适合进行商业性的开发。

  • 单位
    西藏民族大学