本文通过对《甄嬛传》的带有明显文化特征的模因在维吾尔语中的翻译情况的分析,探讨了在翻译过程中"模因"的传播机制,认为模因作为文化基因,可通过克隆、复制、变异、寄生等方式进行传播,并由此确定模因理论对翻译学是具有解释力的,为今后各类影视剧的翻译实践工作提供不同的视角。