摘要

接受美学理论以读者的文学接受为旨归,强调读者的中心地位,对当代翻译研究仍有着重要的启示意义。本稿将以金丹实译著的韩国诗人高银诗选集《春天得以安葬》为例,将接受美学作为理论指导,并结合具体案例试分析探讨韩国现代诗歌汉译过程中需注意的问题以及翻译的原则与策略。本研究旨在丰富韩国诗歌翻译研究的理论与方法,从而进一步促进中韩两国间的文化交流。

  • 单位
    大连外国语大学