摘要
《天工开物》是中国古代科技百科全书,其英译研究历经五十余年的发展取得了相应的成绩。国外主要聚焦任译(任以都全译本)得失,国内主要关注英译史与对外传播研究、英译比较研究与英译个案研究三个主题。该领域研究从翻译内过渡至翻译外再萌生内外融合的趋势。当前《天工开物》英译研究呈现出队伍日益壮大、语料渐次丰富、领域日渐拓宽、方法日趋多元等特点,但亦存在研究力度需加强、底本考证待强化、研究视角待拓宽、研究方法需优化等不足,应从机构、读者、译者与文本四个层面展开对《天工开物》英译研究,提升其对外传播效果。
-
单位苏州大学; 温州商学院