摘要

国内在少数民族传统体育文化的挖掘、整理方面成绩斐然,但对外的翻译传播还存在较多不足。从语言、文化和译者三个维度进行分析,发现前期研究和工具书不足、文化差异导致的文化障碍、优秀专业译者匮乏是当前少数民族传统体育外译所面临的问题。针对这三重困境,深入田野开展民族志考察,采用不同语言能力译者合作模式,培养优秀译者是解决该问题的重要策略。

  • 单位
    成都体育学院

全文