摘要

将冰心翻译思想置于生态领域进行新视角的梳理与解读,同时结合生态翻译学相关理论对翻译行为的阐释力,有助于挖掘其多维延伸的内涵。冰心为实现翻译生态平衡有意识地遵循契合生态整体观的翻译选材生态观,在处理作者、译者、读者这三者之间关系的过程中适时适度地发挥译者主体性,尽可能维护译者冰心与原作作者、译者冰心与译作读者、译者冰心与作者冰心这三个生态循环的共生共荣关系,从而彰显了冰心翻译思想的生态特质:始终具备顾全大局与多方调谐的生态意识,在适应与选择循环中充分发挥译者主导作用去协调各翻译主体之间的关系,最终促成作者、译者、读者与翻译生态环境的和谐统一。

  • 单位
    福州外语外贸学院