《西游记》作为我国四大名著之一,数百年来被多国翻译成译本,尽管译本众多,但大多译者都将作品翻译地忠于原著。《西游记》堪称是世界文学宝库中的瑰宝。本文从接受美学视野的角度着手,从作品意义开放性和期待视野两个角度,对《西游记》译本进行赏析。