摘要

文物修复专业英语的词汇具有专业性、借用性、简洁性、抽象性特点,句子广泛使用名词化结构、被动式结构、复杂长句和说明指示性用语。本文通过语料实例,探讨文物修复专业英语词句的特征及翻译策略。

  • 单位
    中国文化遗产研究院; 湖北美术学院