摘要
语言和文化关系十分密切,翻译是一种语言转化成另一种语言的过程,也是文化互相交流过程。因此,在理解原来语言与翻译语言时要充分考虑两种语言间的文化差异。本文主要讨论了汉语和英语之间的差异,提醒英语学习者在英汉翻译的过程中要重视文化差异对翻译的影响,并提出了相应的对策,希望对他们能够有所帮助。
- 单位
语言和文化关系十分密切,翻译是一种语言转化成另一种语言的过程,也是文化互相交流过程。因此,在理解原来语言与翻译语言时要充分考虑两种语言间的文化差异。本文主要讨论了汉语和英语之间的差异,提醒英语学习者在英汉翻译的过程中要重视文化差异对翻译的影响,并提出了相应的对策,希望对他们能够有所帮助。