长期以来,英语长句翻译必须对源语言的复杂语法结构进行分析理解,才能准确处理译文。这种借助语言结构翻译英语长句较难处理内在逻辑和把握整句意思。基于此,从认知语言学角度,通过研究英语长句翻译过程的认知图式转换机制,尝试性提出相应翻译策略的认知理据,以期寻找其翻译的最佳心智捷径。