摘要

企业简介在企业对外沟通方面有着重要作用,其翻译质量也直接企业对外宣传的效果。本文从译者主体性的研究视角出发,从词汇的挑选和词性的转换、句式的处理、语言思维差异的处理、文化内涵的阐释和语言的形象加工五方面,探究译者主体性在中文企业简介英译中的体现及其对译文质量和效果的影响。

  • 单位
    衢州学院