汉译组构过程中可能产生诸多语言现象,可归为小类:成文、成型、成话、像话、新话。根据是否符合汉语规范又可将其划分为犯规与超规两大类。汉译犯规包括成文未成型和成型未成话,汉译要力求守规;汉译超规包括成话不像话和像话非常话,突出体现在超出既有规范而另立新规。处于二者中间地带的组构问题也需重视,处理好守规与立规的矛盾。