摘要

<正>Can Jia Pingwa shed his reputation for misogyny?《暂坐》里的都市女性,能否让贾平凹脱离“厌女”恶名?In the spring before the pandemic,Jia Pingwa invited me to Xi’an to talk about a translation of his novel,The Shaanxi Opera,which I was close to completing.For me,it was a chance to creep(under supervision) around the studio of a master.In the small amount of space not taken up by ancient curios and books—among them,a few collections of Eileen Chang—I discovered a few sheets of loose-leaf manuscript.Later,I found out it was an urban novel—about women.