诗歌蕴涵着丰富的民族文化,而诗歌翻译对这一跨文化传递起着重要作用。本文探讨诗歌的语用美学渊源与美学体现,探讨诗歌语用美学的意美、音美、形美“三美”的实质与转译,进而透析诗歌的文化因素、文化误读和文化美学的转译,为跨文化中诗歌的理解及其翻译理论建构提供有益的理据。