登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
《威尼斯商人》两种中译本翻译策略的对比研究
作者:王雯灏
来源:
英语广场(学术研究)
, 2013, (04): 15-16.
DOI:10.16723/j.cnki.yygc.2013.04.014
威尼斯商人
直译/意译
归化/异化
语义翻译/交际翻译
摘要
《威尼斯商人》是莎士比亚的著作之一,本文通过对朱生豪、梁实秋译本的对比,从直译/意译、归化/异化、语义翻译/交际翻译三方面探究不同翻译策略的使用情况及效果。
单位
华中农业大学
全文
全文
访问全文
相似论文
引用论文
参考文献