摘要

近二十年来翻译研究开始借鉴语料库语言学的研究方式,将语料库作为平台或道具进行研究,而且将语料库纳入到了翻译教学中,构建双语并列语料库并在翻译教学中使用,实现了以学生为中心的教学理念,使翻译教学更具客观性和科学性。中韩双语语料库的构建与应用,可以解决翻译教学中面临的教学内容以及教学方法上的问题,基于此提出构建中韩双语语料库的必要性和具体建构方式,进而推动更具规模的中韩双语语料库的建构以及在翻译教学中的普遍应用。