摘要

随着中国与世界交流合作的日益深入,国家对高质量翻译人才需求加大,这对本科翻译教学提出了更高要求。而传统以结果为导向的翻译教学已无法满足当前需求。以过程为导向的翻译教学可以借助翻转课堂拓展实践空间,以翻译日志撰写、小组合作与讨论的方式引导学生在真实翻译活动中主动关注、反思翻译过程,构建翻译能力,从而培育能够适应市场需求、服务国家战略的应用型翻译人才。