2014年12月美籍华人赖静平创办翻译网站Wuxiaworld,在英语读者中引发了热烈反响,开启了海外的中国网络小说英译风潮。3年过去,中国网络文学英文译介的瓶颈已经出现,读者的增长速度大大放缓,读者对作品质量的要求也越来越高。想要实现更加长远的发展,整个中国网络小说英译行业必须做出调整与改变。本文从中国网络小说英文译介角度入手,综述了该产业的发展历程和现状,探究了困境背后的问题及其突破口。